jocelyne robert

Toi, moi

Météorites de chair

Brillants d'amour filant

Dans l'érable pleureur

Des gouttes de sang

Ce 12 août!

Pin It
Publié dans : Billet d'humeur ou d'humour
Avec les mots-clefs : , , , , ,

11 commentaires

  • Commentaire de Jocelyne Robert — 15 août 2010 à 16 h 06 min

    🙂

  • Commentaire de Renée — 14 août 2010 à 17 h 13 min

    Haikus imparfaits,
    J’aimais la spontanéité et tiens à la conserver. Pour ce faire, nous allons changer le nom, si nous nous le permettons!
    Hai Now
    Hai Love
    Hai Kioutte,

    Nous ne sommes pas au Japon, ni au XIXe siècle
    Renée

  • Commentaire de Sylvain — 14 août 2010 à 13 h 07 min

    Malheureusement, beaucoup de gens écrivent ce qu’ils appellent des haïkus sans en connaître la forme classique du 5 syllabes – 7 syllabes – 5 syllabes… On ne peut donc plus alors prétendre écrire des haïkus, quoi qu’il existe certaines formes moins traditionnelles (7 – 5 – 7), mais tout simplement de brefs poèmes qui n’ont rien de commun avec des haïkus… L’important étant le rythme qu’il ne faut pas briser par une strophe insuffisamment ou trop élaborée…

    Le haïku (俳句, haiku?), terme créé par le poète et théoricien Shiki Masaoka (1867-1902), est une forme poétique très codifiée d’origine japonaise, à forte composante symbolique, et dont la paternité, dans son esprit actuel, est attribuée au poète Bashō Matsuo (1644-1694). Le haïku tire son origine du tanka (ou waka) de 31 mores composé d’un hokku de 17 mores et un verset de 14 mores. Bashō Matsuo isola les modules et ne conserva que celui de 17 mores, qu’on appelait le hokku ou le haïkaï.

    Il s’agit d’un petit poème extrêmement bref visant à dire l’évanescence des choses. Encore appelé haïkaï (d’après le haïkaï no renga ou haïkaï-renga, forme antérieure plus triviale développée par Sōkan au XVIe siècle) ou hokku (son nom d’origine), ce poème comporte traditionnellement 17 mores (un découpage des sons plus fin que les syllabes) en trois segments 5-7-5, et est calligraphié sur une seule ligne verticale. Le haïku doit donner une notion de saison (le kigo et doit comporter une césure, le kireji). Si le haïku n’indique ni saison, ni moment particulier, on l’appellera un moki.

    Les haïkus ne sont connus en Occident que depuis le tout début du xxe siècle. Les écrivains occidentaux ont alors tenté de s’inspirer de cette forme de poésie brève. La plupart du temps, ils ont choisi de transposer le haïku japonais, qui s’écrivait sur une seule colonne sous la forme d’un tercet de 3 vers de 5, 7 et 5 syllabes pour les haïkus occidentaux. Quand on compose un haïku en français, on remplace en général les mores par des syllabes ; cependant, une syllabe française peut contenir jusqu’à trois mores, ce qui engendre des poèmes irréguliers.
    La personne écrivant des haïkus est appelé haijin (俳人?), ou parfois également « haïdjin » ou « haïkiste ».

  • Commentaire de Jocelyne Robert — 14 août 2010 à 13 h 27 min

    Merci infiniment pour ce mini-cours. À vrai dire, pour avoir lu un brin sur le sujet, je savais bien que mes haïkus n’étaient pas orthodoxes . Mais je crois que l’envie de créer de la beauté et de donner le goût d’en créer l’a emportée au risque de faire des haïkus un peu boiteux … Cela dit, y a-t-il un site où on peut apprendre …? Merci encore et merci à l’avance de nous écrire quelques haïkus plus conformes. 😉

  • Ping de Tweets that mention Haiku aoûté | Les Femmes Vintage - Le blogue de Jocelyne Robert -- Topsy.com — 14 août 2010 à 12 h 29 min

    […] This post was mentioned on Twitter by Jocelyne Robert, Mireille Albert. Mireille Albert said: Haikus aoûtés… – http://lesfemmesvintage.com/2010/08/12/haikus-aoutes/ […]

  • Commentaire de Renée — 14 août 2010 à 11 h 05 min

    Moins poétique,
    Dans La presse de ce matin, Cahier Cinéma, page 4,
    « Hugh Hefner, Playboy, Activist And Rebel », article de Daniel Lemay

    « La femme est un objet sexuel, sinon ce serait la fin de l’humanité » H.H
    Fondateur de la revue Playboy, 1953.
    Oui, certaines le seront, sans y être obligées, les play-mates ; c’est peut-être une vocation ?
    Mais que s’est-il passé de 1953 à 2010.
    Playboy…Les jeux ont-ils changés ? La revue s’était vue comme un signe de l’émancipation sexuelle des hommes, celle des femmes aura suivi avec l’avènement de la pilule contraceptive leur donnant dorénavant aussi l’occasion de « jouer ».
    Aimer son castor, son cygne ou son chat.
    Renée

  • Commentaire de Gilles — 13 août 2010 à 14 h 20 min

    Le castor heureux
    Repose sa tête en fête
    Sur la cuisse légère

  • Commentaire de Renée — 13 août 2010 à 14 h 15 min

    Léda avait longtemps été impressionnée
    Par la danse du cygne
    Par l’effort du castor
    Pour finalement se retrouver avec un chat

    Poésie « aoûtée »

  • Commentaire de Renée — 13 août 2010 à 11 h 16 min

    Votre choix d’image,
    Je suis allée voir le site,

    « Sonnez binious et bombardes, roulez tambours, les Filets Bleus sont de retour !  »
    Que de belles coiffures féminines montées tout en dentelle.
    À Concarneau en Bretagne.

  • Commentaire de Jocelyne Robert — 12 août 2010 à 17 h 41 min

    J’M vos haikus. Merci!

  • Commentaire de Gilles — 12 août 2010 à 17 h 27 min

    La chair chaude
    S’assouvit sous le toucher
    La main si douce

    Sous les baisers voilés
    La peau en redemande
    Jusqu’à la jouissance

Laissez un commentaire